العربية (الأصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو سَلَمَةَ وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ فَنَطْبُخُ فِي قُدُورِهِمْ وَنَشْرَبُ فِي آنِيَتِهِمْ؟ قَالَ «فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَارْخَصُوهَا»
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr Isma'il ibn Muhammad al-Faqih informed us in al-Rayy, Abu Hatim al-Razi narrated to us, Abu Salama and Hajjaj ibn Minhal narrated to us — both said: Hammad ibn Salama narrated to us from Ayyub, from Abu Qilaba, from Abu Asma' al-Rahabi, from Hadrat Abu Tha'laba al-Khushani (may Allah be well pleased with him), that he submitted: 'O Messenger of Allah, we are in the land of the People of the Book. We cook in their pots and drink from their vessels.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'If you cannot find anything else, then wash them thoroughly.'
الترجمة الأردية
ابو بکر اسماعیل بن محمد الفقیہ نے ہمیں ری میں خبر دی، ابو حاتم الرازی نے ہمیں حدیث بیان کی، ابو سلمہ اور حجاج بن منہال نے ہمیں حدیث بیان کی — دونوں نے کہا: حماد بن سلمہ نے ایوب سے، انہوں نے ابو قلابہ سے، انہوں نے ابو اسماء الرحبی سے، انہوں نے حضرت ابو ثعلبہ الخشنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم اہلِ کتاب کی سرزمین میں ہیں، ہم ان کی ہانڈیوں میں پکاتے ہیں اور ان کے برتنوں میں پیتے ہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اگر تمہیں ان کے سوا کچھ اور نہ ملے تو انہیں اچھی طرح دھو لو۔'
