العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّيْثِ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ الرَّازِيُّ ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ اغْتَنِمُوا قَلَّمَا تَمُرُّ بِي لَيْلَةٌ إِلَّا وَأَقَرَأُ فِيهَا أَلْفَ آيَةٍ وَإِنِّي لَأَقْرَأُ الْبَقَرَةَ فِي رَكْعَةٍ وَإِنِّي لَأَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ثُمَّ تَلَا {وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ} [الضحى 11] سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi informed us — al-Hasan ibn Ahmad ibn al-Layth narrated to us — Ali ibn Hashim al-Razi narrated to us — Humayd ibn Abd al-Rahman al-Ru'asi narrated to us — from Abu al-Ahwas who said: Abu Ishaq said: O young people, take advantage. Rarely does a night pass by me except that I recite a thousand verses in it. I recite al-Baqara in one rak'a. I fast the sacred months and three days from every month and Mondays and Thursdays.
الترجمة الأردية
ابو سعید احمد بن یعقوب الثقفی نے ہمیں خبر دی — حسن بن احمد بن اللیث نے ہم سے بیان کیا — علی بن ہاشم الرازی نے ہم سے بیان کیا — حُمید بن عبد الرحمٰن الرُّؤاسی نے ہم سے بیان کیا — ابو الاحوص سے، فرمایا: ابو اسحاق نے فرمایا: اے نوجوانو! غنیمت جانو۔ شاذ و نادر ہی کوئی رات گزرتی ہے مگر میں اُس میں ہزار آیات پڑھتا ہوں۔ میں ایک رکعت میں سورۃ البقرۃ پڑھتا ہوں۔ میں حرام مہینوں کے اور ہر مہینے کے تین دن اور سوموار اور جمعرات کے روزے رکھتا ہوں۔
