العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ} [الحاقة 46] قَالَ «هُوَ حَبْلُ الْقَلْبِ الَّذِي فِي الظَّهْرِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi informed me — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Warqa' narrated to us — from Ibn Abi Najih — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Then We would certainly have cut from him the aorta} [al-Haqqa 46]. He said: It is the vein of the heart that is in the back. This hadith is authentic on the condition of the two Shaykhs, and they did not narrate it.
الترجمة الأردية
عبد الرحمٰن بن الحسن القاضی نے مجھے خبر دی — ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — وَرقاء نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی نجیح سے — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {پھر ہم ضرور اُس کی شہ رگ کاٹ دیتے} [الحاقّہ 46] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: یہ دل کی وہ رگ ہے جو پیٹھ میں ہے۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
