العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ جَعَلْتُ امْرَأَتِي عَلَيَّ حَرَامًا فَقَالَ كَذَبْتَ لَيْسَتْ عَلَيْكَ بِحَرَامٍ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لَمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي} [التحريم 1] الْآيَةُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abd Allah Muhammad ibn Abd Allah al-Saffar informed us — Ahmad ibn Mihran narrated to us — Abu Nu'aym narrated to us — Sufyan narrated to us — from Salim al-Aftas — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: A man came to him and said: I have made my wife forbidden upon me. He said: You have spoken falsely; she is not forbidden upon you. Then he recited this verse: {O Prophet, why do you prohibit what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives?} [al-Tahrim 1]. You must offer the greatest expiation — freeing a slave.
الترجمة الأردية
ابو عبد اللہ محمد بن عبد اللہ الصفّار نے ہمیں خبر دی — احمد بن مہران نے ہم سے بیان کیا — ابو نُعَیم نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — سالم الافطس سے — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی اُن کے پاس آیا اور کہا: میں نے اپنی بیوی کو اپنے اوپر حرام کر لیا ہے۔ فرمایا: تُو نے جھوٹ کہا؛ وہ تجھ پر حرام نہیں ہے۔ پھر یہ آیت تلاوت فرمائی: {اے نبی! تم کیوں حرام کرتے ہو جو اللہ نے تمہارے لیے حلال کیا ہے، اپنی بیویوں کی رضامندی چاہتے ہو؟} [التحریم 1]۔ تجھ پر سب سے بڑا کفّارہ واجب ہے — ایک غلام آزاد کرنا۔
