العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ} [الممتحنة 1] إِلَى قَوْلِهِ {وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ} [الممتحنة 3] نَزَلَ فِي مُكَاتَبَةِ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ وَمَنْ مَعَهُ إِلَى كُفَّارِ قُرَيْشٍ يُحَذِّرُونَهُمْ وَقَوْلُهُ تَعَالَى {إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ} [الممتحنة 4] نُهُوا أَنْ يَتَأَسَّوْا بِاسْتِغْفَارِ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ فَيَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَقَوْلُهُ تَعَالَى {رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا} [الممتحنة 5] لَا تُعَذِّبْنَا بِأَيْدِيهِمْ وَلَا بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِكِ فَيَقُولُونَ لَوْ كَانَ هَؤُلَاءِ عَلَى الْحَقِّ مَا أَصَابَهُمْ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi informed me in Hamdan — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Warqa' narrated to us — from Ibn Abi Najih — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {O you who believe, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection} [al-Mumtahana 1] to His saying: {And Allah is Seeing of what you do} [al-Mumtahana 2]. He said: She was a woman from the Ansar who had been among the polytheists and secretly wrote to the polytheists to inform them. Allah revealed this verse.
الترجمة الأردية
عبد الرحمٰن بن الحسن القاضی نے ہمدان میں مجھے خبر دی — ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — وَرقاء نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی نجیح سے — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {اے ایمان والو! میرے دشمنوں اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ، تم اُن کی طرف محبت سے پیش آتے ہو} [الممتحنہ 1] سے اُس کے فرمان {اور اللہ تمہارے اعمال دیکھ رہا ہے} [الممتحنہ 2] تک کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا: وہ انصار کی ایک عورت تھی جو مشرکوں میں رہی تھی اور اُس نے خفیہ طور پر مشرکوں کو لکھ کر اُنہیں خبر دی۔ اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی۔
