العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِي ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ أَصْحَابِي أَصْحَابِي فَيُقَالَ إِنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِم�� بَعْدَكَ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ {وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ} [المائدة 117] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Ali ibn Isa al-Hiri narrated to me — Musaddad ibn Qatan narrated to us — Uthman ibn Abi Shayba narrated to us — Mu'awiya ibn Hisham narrated to us — Sufyan narrated to us — al-Mughira ibn al-Nu'man narrated to us — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Some people from among my Companions will be taken to the left side, and I will say: 'My Companions! My Companions!' It will be said: 'Indeed they have not ceased turning back on their heels since you left them.' So I will say as the righteous servant Isa ibn Maryam (upon him be peace) said: {And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them} [al-Ma'idah 5:117]." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, though they did not narrate it. It meets the conditions of al-Bukhari and Muslim.
الترجمة الأردية
علی بن عیسیٰ الحیری نے مجھ سے بیان کیا — مسدّد بن قطن نے ہم سے بیان کیا — عثمان بن ابی شیبہ نے ہم سے بیان کیا — معاویہ بن ہشام نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — مغیرہ بن النعمان نے ہم سے بیان کیا — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میرے کچھ صحابہ کو بائیں جانب لے جایا جائے گا۔ میں کہوں گا: میرے صحابی! میرے صحابی! تو کہا جائے گا: بے شک آپ کے بعد سے وہ اپنی ایڑیوں پر پلٹتے رہے۔ تو میں وہی کہوں گا جو نیک بندے عیسیٰ ابن مریم علیہ السلام نے کہا: {اور جب تک میں اُن میں تھا اُن پر گواہ تھا، پھر جب تو نے مجھے اٹھا لیا تو تو ہی اُن پر نگہبان تھا} [المائدة 5:117]۔ یہ حدیث شیخین کی شرائط پر صحیح ہے، مگر اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ بخاری اور مسلم کی شرائط پر ہے۔
