العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ عَنْ عَمِّهِ الْحَارِثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَعْدُ بْنِ عَدْنَانَ بْنِ آدَدَ بْنِ زَنْدِ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ أَعْرَاقِ الثَّرَى» قَالَتْ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَهْلَكَ عَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَأَعْرَاقُ الثَّرَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزَنْدٌ هَمَيْسَعٌ وَبَرَاءٌ نَبْتٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) narrated: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "Ma'add ibn Adnan ibn Udad ibn Zand ibn al-Bara' ibn A'raq al-Thara."' She said: Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited: 'He destroyed Ad and Thamud and the companions of al-Rass and many generations between them that none knows except Allah.' Umm Salamah said: 'A'raq al-Thara is Isma'il ibn Ibrahim; and Zand is Humaysa'; and Bara' is Nabt.' This hadith has an authentic chain, but they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. It is authentic.
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: 'میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: "مَعَدّ بن عدنان بن اُدَد بن زند بن البراء بن اعراق الثریٰ۔"' فرمایا: پھر حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تلاوت فرمائی: 'عاد اور ثمود اور اصحاب الرس اور ان کے درمیان بہت سی نسلوں کو ہلاک کیا جنہیں اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا۔' اُمّ سلمہ نے فرمایا: 'اعراق الثریٰ سے مراد اسماعیل بن ابراہیم ہیں؛ اور زند سے مراد ہُمَیسع ہیں؛ اور براء سے مراد نَبْت ہیں۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح ہے۔
