العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفُجَاءَةِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَقَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ» صحيح وقد أخرجه مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jarir (may Allah be well pleased with him) narrated: 'I asked the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about the sudden glance [at a non-mahram], and he commanded me to avert my gaze.' This hadith has an authentic chain, and Muslim has also recorded it. It is authentic, and Muslim has indeed recorded it.
الترجمة الأردية
حضرت جریر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اچانک نظر پڑ جانے کے بارے میں پوچھا تو آپ نے مجھے نظر پھیر لینے کا حکم فرمایا۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور مسلم نے بھی اسے روایت کیا ہے۔ صحیح ہے اور بے شک مسلم نے اسے روایت کیا ہے۔
