العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ إِنَّ أَهْلَ النَّارِ يَدْعُونَ مَالِكًا فَلَا يُجِيبُهُمْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ثُمَّ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ قَالَ هَانَتْ دَعْوَتُهُمْ وَاللَّهِ عَلَى مَالِكٍ وَرَبِّ مَالِكٍ قَالُوا {رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ} [المؤمنون 106] {قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونَ} «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Amr ibn al-'As (may Allah be well pleased with them both) narrated: 'Indeed, the people of the Fire will call upon Malik [the keeper of Hell], but he will not answer them for forty days. Then he will reply to them: "Indeed, you are to remain!" Their plea, by Allah, was of little consequence to Malik and the Lord of Malik. They will say: {Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray} [al-Mu'minun: 106]. {He will say: "Remain despised therein and do not speak to Me"} [al-Mu'minun: 108].' This hadith has an authentic chain, but they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. It is authentic.
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ بے شک اہلِ دوزخ مالک (خازنِ جہنم) کو پکاریں گے لیکن وہ چالیس دن تک انہیں جواب نہیں دے گا۔ پھر جواب دے گا: 'بے شک تم رہنے والے ہو!' اللہ کی قسم! مالک اور مالک کے رب کے نزدیک ان کی پکار ہلکی تھی۔ وہ کہیں گے: {اے ہمارے رب! ہماری بدبختی ہم پر غالب آ گئی اور ہم گمراہ لوگ تھے} [المؤمنون: 106]۔ {فرمائے گا: دھتکارے ہوئے اس میں رہو اور مجھ سے بات نہ کرو} [المؤمنون: 108]۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح ہے۔
