العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَ مِسْعَرٌ حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ الْيَشْكُرِيِّ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَبِأَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّكِ دَعَوْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَعْلُومَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ لَا يُعَجَّلُ شَيْءٌ مِنْهَا قَبْلَ حِلِّهِ وَلَا يُؤَخَّرُ شَيْءٌ مِنْهَا بَعْدَ حِلِّهِ فَلَوْ دَعَوْتِ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكَ أَوْ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ أَوْ يُعَافِيَكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ أَوْ عَذَابِ الْقَبْرِ لَكَانَ خَيْرًا أَوْ لَكَانَ أَفْضَلَ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Habibah bint Abi Sufyan (may Allah be well pleased with her) said: O Allah, grant me enjoyment of my husband, the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and of my father Abu Sufyan, and of my brother Mu'awiyah. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to her: 'You have asked Allah regarding lifespans that are determined, provisions that are apportioned, and traces that will be reached — nothing of them shall be hastened before its time nor delayed after its time. Had you asked Allah to protect you or grant you refuge from the punishment of the Fire or the punishment of the grave, that would have been better or more excellent.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ حبیبہ بنت ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے عرض کیا: اے اللہ! مجھے میرے شوہر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، میرے والد ابو سفیان سے اور میرے بھائی معاویہ سے فائدہ اٹھانے دے۔ حضور صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: 'تم نے اللہ سے مقررہ عمروں، تقسیم شدہ رزق اور پہنچنے والے آثار کے بارے میں دعا کی ہے — ان میں سے کوئی چیز اپنے وقت سے پہلے جلدی نہیں کی جاتی اور نہ اپنے وقت کے بعد تاخیر کی جاتی ہے۔ اگر تم اللہ سے یہ دعا کرتیں کہ وہ تمہیں آگ کے عذاب یا عذاب قبر سے بچائے تو بہتر یا افضل ہوتا۔'
