العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورَ بْنَ الْمُعْتَمِرِ يُحَدِّثُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ جَلَسَ شُتَيْرُ بْنُ شَكَلٍ وَمَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ حَدِّثْ بِمَا سَمِعْتَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ وَأُصَدِّقُكَ أَوْ أُحَدِّثُكَ وَصَدِّقْنِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّ أَجْمَعَ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ لِلْخَيْرِ وَالشَّرِّ فِي سُورَةِ النَّحْلِ {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلُ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذْكُرُونَ} [النحل 90] قَالَ صَدَقْتَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: The most comprehensive verse in the Quran for good and evil is in Surah al-Nahl: 'Indeed, Allah commands justice, good conduct, and giving to relatives, and He forbids indecency, wrongdoing, and transgression. He admonishes you that perhaps you will be reminded' (al-Nahl: 90). His companion confirmed: You have spoken the truth.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: قرآن میں خیر و شر کے لیے سب سے جامع آیت سورۃ النحل میں ہے: 'بے شک اللہ عدل، احسان اور قرابت داروں کو دینے کا حکم فرماتا ہے اور بے حیائی، برائی اور سرکشی سے منع فرماتا ہے۔ وہ تمہیں نصیحت فرماتا ہے تاکہ تم یاد رکھو' (النحل: 90)۔ ان کے ساتھی نے کہا: آپ نے سچ فرمایا۔
