العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدٌ ثنا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ {أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ} [التوبة 104] قَالَ إِنَّ «اللَّهَ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ إِذَا كَانَتْ مِنْ طَيِّبٍ فَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَصَدَّقُ بِمِثْلِ اللُّقْمَةِ فَيُرَبِّيهَا اللَّهُ لَهُ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَصِيلَهُ أَوْ مُهْرَهُ فَيَرْبُو فِي كَفِّ اللَّهِ أَوْ فِي يَدِ اللَّهِ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ أُحُدٍ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانُ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ أَبِي الْحُبَابِ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated regarding the verse: 'Indeed, it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities' (al-Tawbah: 104). He said: Indeed, Allah accepts the charity when it is from lawful earnings, and He takes it with His Right Hand. Indeed, a man gives in charity the equivalent of a morsel, and Allah nurtures it for him just as one of you nurtures his foal or colt, until it grows in the Palm of Allah — or in the Hand of Allah — until it becomes like Mount Uhud. The two Shaykhs have agreed upon transmitting the hadith of Abu al-Hubab Sa'id ibn Yasar from Abu Hurayrah with different wording.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آیت 'بے شک اللہ ہی ہے جو اپنے بندوں سے توبہ قبول فرماتا ہے اور صدقات وصول کرتا ہے' (التوبۃ: 104) کے بارے میں فرمایا: بے شک اللہ تعالیٰ صدقہ قبول فرماتا ہے جب وہ حلال کمائی سے ہو، پھر اسے اپنے دائیں ہاتھ سے لیتا ہے۔ اور بے شک آدمی ایک لقمے کے برابر صدقہ دیتا ہے تو اللہ تعالیٰ اسے اس کے لیے اسی طرح پرورش کرتا ہے جیسے تم میں سے کوئی اپنے بچھڑے یا بچھیرے کی پرورش کرتا ہے، یہاں تک کہ وہ اللہ کی ہتھیلی میں — یا اللہ کے ہاتھ میں — احد پہاڑ کے برابر ہو جاتا ہے۔
