العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِنْدَهٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدَانَ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالَا ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ نَحْوَهُ «ثُمَّ نَظَرْنَا فَوَجَدْنَا خَالِدَ بْنَ مَخْلَدٍ أَثْبَتَ وَأَحْفَظَ وَأَوْثَقَ مِنْ بَكْرِ بْنِ بَكَّارٍ فَحَكَمْنَا لَهُ بِالزِّيَادَةِ» وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الْأَعْمَشِ بِإِسْنَادٍ آخَرَعلى شرطهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ نَحْوَهُ «ثُمَّ نَظَرْنَا فَوَجَدْنَا خَالِدَ بْنَ مَخْلَدٍ أَثْبَتَ وَأَحْفَظَ وَأَوْثَقَ مِنْ بَكْرِ بْنِ بَكَّارٍ فَحَكَمْنَا لَهُ بِالزِّيَادَةِ» وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الْأَعْمَشِ بِإِسْنَادٍ آخَرَعلى شرطهما
الترجمة الإنجليزية
This was also narrated through Bakr ibn Bakkar from Hamzah al-Zayyat from al-A'mash from a man from Mus'ab ibn Sa'd from his father that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said similarly. Then we examined and found Khalid ibn Makhlad to be more reliable, more precise in memory, and more trustworthy than Bakr ibn Bakkar, so we judged in his favor for the addition.
الترجمة الأردية
یہ بکر بن بکار سے بھی مروی ہے حمزہ الزیات سے اعمش سے ایک شخص سے مصعب بن سعد سے ان کے والد سے کہ حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسی طرح فرمایا۔ پھر ہم نے دیکھا تو خالد بن مخلد کو بکر بن بکار سے زیادہ ثابت، زیادہ حافظ اور زیادہ ثقہ پایا تو ہم نے زیادتی میں ان کے حق میں فیصلہ کیا۔
