العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ الْعَدْلُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة 158] قَالَ كَانَتِ الشَّيَاطِينُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَعْزِفُ اللَّيْلَ أَجْمَعَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَكَانَتْ فِيهَا آلِهَةٌ لَهُمْ أَصْنَامٌ فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ قَالَ الْمُسْلِمُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا نَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَإِنَّهُ شَيْءٌ كُنَّا نَصْنَعُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} [البقرة 158] يَقُولُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِثْمٌ وَلَكِنْ لَهُ أَجْرٌ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah the Exalted: 'Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah' (Al-Baqarah: 158), said: 'The devils used to play music throughout the night between Safa and Marwah in the pre-Islamic era, and there were idols between them. When Islam came, the Muslims said: O Messenger of Allah, we will not walk between Safa and Marwah, for that was something we used to do in the pre-Islamic era. So Allah the Exalted revealed this verse.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'بے شک صفا اور مروہ اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں' (البقرۃ: ۱۵۸) کے بارے میں فرمایا: جاہلیت میں شیاطین ساری رات صفا اور مروہ کے درمیان باجے بجاتے تھے اور وہاں ان کے بت تھے۔ جب اسلام آیا تو مسلمانوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم صفا اور مروہ کے درمیان نہیں چلیں گے کیونکہ یہ وہ کام تھا جو ہم جاہلیت میں کرتے تھے۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی۔
