العربية (الأصل)
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَوَّلُ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ فِيمَا ذُكِرَ لَنَا شَأْنُ الْقِبْلَةِ قَالَ اللَّهُ {وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} [البقرة 115] فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَتَرَكَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى {سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا} [البقرة 142] يَعْنُونَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَنَسَخَتْهَا وَصَرَفَهُ اللَّهُ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى {وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ} [البقرة 150] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) said: The first thing that was abrogated from the Quran, as far as we know, was the matter of the Qiblah. Allah said: 'To Allah belongs the East and the West. So wherever you turn, there is the Face of Allah' (Al-Baqarah: 115). Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) faced Bayt al-Maqdis (Jerusalem) and prayed toward it, leaving the Ancient House (Ka'bah). Then Allah the Exalted said: 'The foolish among the people will say: What has turned them away from their Qiblah which they had been using?' (Al-Baqarah: 142) — meaning Bayt al-Maqdis.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: جہاں تک ہمیں معلوم ہے قرآن میں سب سے پہلے جو منسوخ ہوا وہ قبلے کا معاملہ تھا۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: مشرق و مغرب اللہ ہی کا ہے پس جدھر بھی رخ کرو وہاں اللہ کا چہرہ ہے (البقرۃ: ۱۱۵)۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بیت المقدس کی طرف رخ کیا اور اس کی طرف نماز پڑھی اور بیت العتیق (کعبہ) چھوڑ دیا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے فرمایا: بے وقوف لوگ کہیں گے: کس چیز نے انہیں ان کے اس قبلے سے پھیر دیا جس پر وہ تھے (البقرۃ: ۱۴۲) — یعنی بیت المقدس۔
