العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ ﷺ «طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ» فَالطَّوَافُ قَبْلَ الصَّلَاةِ هَذَا مُتَابِعٌ لِنِصْفِ الْمَتْنِ وَالنِّصْفُ الثَّانِي مِنْ حَدِيثِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ سكت عنه الذهبي في التلخيص اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ ﷺ «طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ» فَالطَّوَافُ قَبْلَ الصَّلَاةِ هَذَا مُتَابِعٌ لِنِصْفِ الْمَتْنِ وَالنِّصْفُ الثَّانِي مِنْ حَدِيثِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) said: Allah the Exalted said to His Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): 'Purify My House for those who circumambulate it and those who stay there for worship and those who bow and prostrate.' So circumambulation comes before prayer. This is a supporting narration for the first half of the text. Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے فرمایا: میرا گھر طواف کرنے والوں، اعتکاف کرنے والوں اور رکوع و سجود کرنے والوں کے لیے پاک رکھو۔ پس طواف نماز سے پہلے ہے۔ یہ متن کے پہلے حصے کی متابعت ہے۔ ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت اختیار کیا۔
