العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} [الحجر 87] قَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ ثُمَّ قَالَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة 2] فَقُلْتُ لِأَبِي لَقَدْ أَخْبَرَكَ سَعِيدٌ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] آيَةٌ قَالَ «نَعَمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَتَمَامُ هَذَا الْبَابِ فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding the verse: 'And We have certainly given you seven of the oft-repeated verses' (Al-Hijr: 87), said: It is Surah Al-Fatihah. Then he recited: 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds' (Al-Fatihah: 1-2). I asked my father: Did Sa'id inform you that Ibn Abbas said 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' is a verse? He said: 'Yes.' This hadith has a sound chain of narration and they (Bukhari and Muslim) did not report it.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے آیت 'اور بے شک ہم نے آپ کو سات بار بار دہرائی جانے والی آیتیں دیں' (الحجر: ۸۷) کے بارے میں فرمایا: یہ سورۃ الفاتحہ ہے۔ پھر تلاوت فرمائی: بسم اللہ الرحمٰن الرحیم۔ الحمد للہ رب العالمین (الفاتحہ: ۱-۲)۔ میں نے اپنے والد سے پوچھا: کیا سعید نے آپ کو بتایا کہ ابن عباس نے فرمایا کہ بسم اللہ الرحمٰن الرحیم ایک آیت ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔
