العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ بِبَغْدَادَ وَأَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ ثنا دَاوُدُ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ بَدْرٍ «مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا فَلَهُ كَذَا وَكَذَا» أَمَّا الْمَشْيَخَةُ فَثَبَتُوا تَحْتَ الرَّايَاتِ وَأَمَّا الشُّبَّانُ فَتَسَارَعُوا إِلَى الْقَتْلِ وَالْغَنَائِمَ فَقَالَتِ الْمَشْيَخَةُ لِلشُّبَّانِ أَشْرِكُونَا مَعَكُمْ فَإِنَّا كُنَّا رِدْأً لَكُمْ وَلَوْ كَانَ فِيكُمْ شَيْءٌ لَجِئْتُمْ إِلَيْنَا فَأَبَوْا فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَنَزَلَتْ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ} [الأنفال 1] فَقُسِمَتِ الْغَنَائِمُ بَيْنَهُمْ بِالسَّوِيَّةِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said on the day of Badr: 'Whoever kills an enemy shall have such-and-such.' The elders stood firm under the banners while the young men rushed to the killing and spoils. The elders said to the young men: 'Share with us, for we were your support, and had there been any pursuit, you would have come back to us.' They refused, and they disputed before the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Then the verse was revealed: {They ask you about the spoils of war} [al-Anfal 8:1]. So the spoils were divided equally among them.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بدر کے دن ارشاد فرمایا: جس نے دشمن قتل کیا اُس کے لیے اتنا اتنا ہے۔ بزرگوں نے جھنڈوں تلے ثابت قدمی دکھائی جبکہ نوجوان قتل اور غنیمت کی طرف دوڑے۔ بزرگوں نے نوجوانوں سے کہا: ہمیں بھی شامل کرو، ہم تمہاری پشت پناہ تھے اور اگر کچھ ہوتا تو تم ہماری طرف لوٹتے۔ انہوں نے انکار کیا اور معاملہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے پیش ہوا۔ تو آیت نازل ہوئی: {وہ تم سے اموالِ غنیمت کے بارے میں پوچھتے ہیں} [الانفال 8:1]۔ تو غنیمت اُن میں برابر تقسیم ہوئی۔
