العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ ��َخْبَرَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ أَنَّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ وَوَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلَّا وَاحِدَةً «فَرَدَّهَا إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ» فَطَلَّقَهَا الثَّانِيَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَالثَّالِثَةَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ «قَدْ صَحَّ الْحَدِيثُ بِهَذِهِ الرِّوَايَةِ فَإِنَّ الْإِمَامَ الشَّافِعِيَّ قَدْ أَتْقَنَهُ وَحَفِظَهُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَالسَّائِبُ بْنُ عَبْدِ يَزِيدَ أَبُو الشَّافِعِ بْنُ السَّائِبِ وَهُوَ أَخُو رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ عَمُّ الشَّافِعِيِّ شَيْخُ قُرَيْشٍ فِي عَصْرِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَنَّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ وَوَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلَّا وَاحِدَةً «فَرَدَّهَا إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ» فَطَلَّقَهَا الثَّانِيَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَالثَّالِثَةَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ «قَدْ صَحَّ الْحَدِيثُ بِهَذِهِ الرِّوَايَةِ فَإِنَّ الْإِمَامَ الشَّافِعِيَّ قَدْ أَتْقَنَهُ وَحَفِظَهُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَالسَّائِبُ بْنُ عَبْدِ يَزِيدَ أَبُو الشَّافِعِ بْنُ السَّائِبِ وَهُوَ أَخُو رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ عَمُّ الشَّافِعِيِّ شَيْخُ قُرَيْشٍ فِي عَصْرِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Nafi' ibn 'Ujayr ibn Abd Yazid narrated that Rukana ibn Abd Yazid divorced his wife Suhayma irrevocably (al-batta), then came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: 'I have divorced my wife Suhayma irrevocably, and by Allah, I only intended one divorce.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) returned her to him. He then divorced her a second time during the caliphate of Umar, and a third time during the caliphate of Uthman. The hadith is authenticated by this narration, as Imam al-Shafi'i mastered it and memorized it from his own family.
الترجمة الأردية
نافع بن عجیر بن عبد یزید سے روایت ہے کہ رُکانہ بن عبد یزید نے اپنی بیوی سُہَیمہ کو طلاقِ بَتّہ دی، پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: میں نے اپنی بیوی سُہَیمہ کو طلاقِ بَتّہ دی ہے اور اللہ کی قسم میرا ارادہ صرف ایک طلاق کا تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُنہیں واپس لوٹا دیا۔ پھر انہوں نے حضرت عمر کے زمانۂ خلافت میں دوسری اور حضرت عثمان کے زمانۂ خلافت میں تیسری طلاق دی۔ یہ حدیث اِس روایت سے صحیح ہے کیونکہ امام شافعی نے اسے اپنے خاندان سے مضبوطی سے حفظ کیا۔
