العربية (الأصل)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نُكِحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ وَلَهَا مَهْرُهَا بِمَا أَصَابَ مِنْهَا فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ» فَقَدْ صَحَّ وَثَبَتَ بِرِوَايَاتِ الْأَئِمَّةِ الْأَثْبَاتِ سَمَاعُ الرُّوَاةِ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ فَلَا تُعَلَّلُ هَذِهِ الرِّوَايَاتُ بِحَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ وَسُؤَالِهِ ابْنَ جُرَيْجٍ عَنْهُ وَقَوْلِهِ إِنِّي سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ فَقَدْ يَنْسَى الثِّقَةُ الْحَافِظُ الْحَدِيثَ بَعْدَ أَنْ حَدَّثَ بِهِ وَقَدْ فَعَلَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ حُفَّاظِ الْحَدِيثِ أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ وَذُكِرَ عِنْدَهُ أَنَّ ابْنَ عُلَيَّةَ يَذْكُرُ حَدِيثَ ابْنِ جُرَيْجٍ فِي «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فَلَقِيتُ الزُّهْرِيَّ فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَأَثْنَى عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ إِنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ لَهُ كُتُبْ مُدَوَّنَةٌ وَلَيْسَ هَذَا فِي كُتُبِهِ يَعْنِي حِكَايَةَ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَىَ بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ فِي حَدِيثِ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ» الَّذِي يَرْوِيهِ ابْنُ جُرَيْجٍ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ ابْنَ عُلَيَّةَ يَقُولُ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فَسَأَلْتُ عَنْهُ الزُّهْرِيَّ فَقَالَ لَسْتُ أَحْفَظُهُ فَقَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ لَيْسَ يَقُولُ هَذَا إِلَّا ابْنُ عُلَيَّةَ وَإِنَّمَا عَرَضَ ابْنُ عُلَيَّةَ كُتُبَ ابْنِ جُرَيْجٍ عَلَى عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ فَأَصْلَحَهَا لَهُ وَلَكِنْ لَمْ يَبْذُلْ نَفْسَهُ لِلْحَدِيثِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَجَاءٍ ��نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى ثنا بَقِيَّةُ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ لِيَ الزُّهْرِيُّ إِنَّ مَكْحُولًا يَأْتِينَا وَسُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى وَلَعَمْرُ اللَّهِ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى لَأَحْفَظُ الرَّجُلَيْنِ قَالَ الْحَاكِمُ «رَجَعْنَا إِلَى الْأَصْلِ الَّذِي لَمْ يَسَعِ الشَّيْخَيْنِ إِخْلَاءُ الصَّحِيحَيْنِ عَنْهُ وَهُوَ حَدِيثُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةِ عَنْ أَبِي مُوسَى»
الترجمة الإنجليزية
The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whichever woman is married without the permission of her guardian, her marriage is void, and the mahr is hers for what was obtained from her. And if they dispute, then the Sultan is the guardian of the one who has no guardian.' Al-Hakim said: It has been verified and established through the narrations of firmly reliable imams that the narrators heard it from one another, so these narrations cannot be criticized based on the hadith of Ibn Ulayya and his questioning Ibn Jurayj about it, and his saying that he asked al-Zuhri about it but al-Zuhri did not recognize it. For indeed a trustworthy, memorizing scholar may forget a hadith after having narrated it. Ahmad ibn Hanbal said that Ibn Jurayj had compiled written books, and this [claim of Ibn Ulayya] is not in his books. Yahya ibn Ma'in said: No one says this except Ibn Ulayya. Al-Hakim concluded: We return to the original hadith from which the two Shaykhs could not excuse their Sahihs — the hadith of Abu Ishaq from Abu Burda from Abu Musa.
الترجمة الأردية
نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو عورت اپنے ولی کی اجازت کے بغیر نکاح کرے تو اس کا نکاح باطل ہے اور مہر اس عورت کا ہے اس کے بدلے جو حاصل کیا گیا۔ اور اگر وہ جھگڑا کریں تو سلطان اس کا ولی ہے جس کا کوئی ولی نہ ہو۔ حاکم نے فرمایا: ائمہ اثبات کی روایات سے راویوں کا ایک دوسرے سے سماع صحیح اور ثابت ہے، لہذا ان روایات پر ابن علیہ کی حدیث اور ان کے ابن جریج سے سوال اور ان کے یہ کہنے سے کہ میں نے زہری سے پوچھا تو انہوں نے نہیں پہچانا، اعتراض نہیں کیا جا سکتا۔ کیونکہ ثقہ حافظ بعض اوقات حدیث بیان کرنے کے بعد بھول جاتا ہے۔ احمد بن حنبل نے فرمایا کہ ابن جریج کی مدوّن کتابیں ہیں اور یہ بات ان کی کتابوں میں نہیں۔ یحییٰ بن معین نے فرمایا: یہ بات ابن علیہ کے سوا کوئی نہیں کہتا۔ حاکم نے نتیجہ نکالا: ہم اس اصل حدیث کی طرف لوٹتے ہیں جس سے شیخین اپنی صحیحین کو خالی نہیں چھوڑ سکتے تھے — وہ ابو اسحاق کی حدیث ہے ابو بردہ سے، وہ ابو موسیٰ سے۔
