العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنْبَأَ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ عَبْدٍ إِلَّا وَلَهُ ثَلَاثَةُ أَخِلَّاءَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ نَحْوَ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ «وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ» عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ عَبْدٍ إِلَّا وَلَهُ ثَلَاثَةُ أَخِلَّاءَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ نَحْوَ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ «وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: 'There is no servant except that he has three close companions.' Then he mentioned the hadith in its entirety, similar to the hadith of Ibrahim ibn Tahman. And it has another supporting witness upon the condition of Muslim.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبیِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'کوئی بندہ نہیں مگر اس کے تین ہمنشین ہیں۔' پھر پوری حدیث بیان کی جو ابراہیم بن طہمان کی حدیث کی طرح ہے۔ اور اس کی ایک اور شاہد روایت مسلم کی شرط پر ہے۔
