العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْبَزَّازُ قَالُوا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «تُرْفَعُ لِلرَّجُلِ صَحِيفَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَرَى أَنَّهُ نَاجٍ فَمَا تَزَالُ مَظَالِمُ بَنِي آدَمَ تَتْبَعُهُ حَتَّى مَا تَبْقَى لَهُ حَسَنَةٌ وَيُزَادُ عَلَيْهِ مِنْ سَيِّئَاتِهِمْ» قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَوْ قَالَ لَهُ عَاصِمٌ عَمَّنْ يَا أَبَا عُثْمَانَ؟ قَالَ عَنْ سَلْمَانَ وَسَعْدٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَرَجُلَيْنِ آخَرَيْنَ لَمْ يَحْفَظْهُمَا قَالَ شُعْبَةُ فَسَأَلْتُ عَاصِمًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ وَأَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ سَلْمَانَ وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَآلِهِ وَسَلَّمَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَلَا أَعْرِفُ لِشُعْبَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ حَدِيثًا مُسْنَدًا غَيْرَ هَذَا على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Salman, Hadrat Sa'd, and Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with them all) and other Companions narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'A man's record of deeds will be raised on the Day of Resurrection until he thinks he is saved, but the wrongs of the people against him will keep following him until not a single good deed remains for him, and the bad deeds of others will be added upon him.'
الترجمة الأردية
حضرت سلمان، حضرت سعد اور حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہم اور دیگر صحابہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن آدمی کا صحیفہ اُٹھایا جائے گا یہاں تک کہ وہ سمجھے گا کہ نجات پا گیا، لیکن بنی آدم کے مظالم اُس کا پیچھا کرتے رہیں گے یہاں تک کہ اُس کی کوئی نیکی باقی نہ رہے اور اُن کی برائیاں اُس پر ڈال دی جائیں گی۔»
