العربية (الأصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَبَانَ الْمُقْرِي ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ» «وَقَدْ وَجَدْنَا لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ مُتَابِعِينَ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الْبَرَاءِ وَهُمْ زَاذَانُ أَبُو عُمَرَ وَعَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ وَأَوْسُ بْنُ ضَمْعَجٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Bara ibn Azib (may Allah be well pleased with him) narrated through another chain that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Beautify the Quran with your voices."
الترجمة الأردية
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک اور سند سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قرآن کو اپنی آوازوں سے زینت دو۔"
