العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ثنا خَالِدُ بْنُ اللَّجْلَاجِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَايِشٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ وَذَكَرَ الرَّبَّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَقَالَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الطَّيِّبَاتِ وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ وَأَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ وَتَغْفِرَ لِي وَتَرْحَمَنِي وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةً فِي قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَعَلِّمُوهُنَّ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُنَّ الْحَقُّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلُهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abd al-Rahman ibn A'ish al-Hadrami (may Allah be well pleased with him) narrated: "I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) mention the Lord, Blessed and Exalted, and say: 'Say: O Allah, I ask You for good things and the abandonment of evil deeds, and love for the poor, and that You accept my repentance, forgive me, and have mercy on me. And when You intend tribulation for a people, take me unto You without being afflicted.' The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) then said: 'Learn them! By the One in Whose Hand is my soul, they are the truth.'"
الترجمة الأردية
حضرت عبدالرحمن بن عائش حضرمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو رب تبارک و تعالیٰ کا ذکر کرتے ہوئے سنا، پھر آپ نے فرمایا: کہو: اے اللہ! میں تجھ سے پاکیزہ چیزیں مانگتا ہوں، اور برائیوں کو چھوڑنا، اور مساکین سے محبت، اور یہ کہ تو میری توبہ قبول فرمائے، مجھے بخش دے اور مجھ پر رحم فرمائے۔ اور جب تو کسی قوم میں فتنہ کا ارادہ فرمائے تو مجھے فتنے میں پڑے بغیر وفات دے دے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: انہیں سیکھو! اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، یہ حق ہیں۔
