العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَدْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا شُعْبَةُ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ سَالِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي رَزِينٍ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ قَالَ «حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ»
الترجمة الإنجليزية
Nu'man ibn Salim narrated: I heard Amr ibn Aws saying: A man from the Thaqif told me that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) being asked about a man who has become Muslim and wants to perform Hajj but Hajj has become difficult for him due to old age or severe illness. He stated: "Let another perform Hajj on his behalf."
الترجمة الأردية
نعمان بن سالم نے بیان کیا: میں نے عمرو بن اوس کو کہتے سنا: مجھے ثقیف کے ایک آدمی نے بتایا کہ اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھتے سنا ایک ایسے آدمی کے بارے میں جو مسلمان ہو چکا ہے اور حج کرنا چاہتا ہے مگر بڑھاپے یا شدید بیماری کی وجہ سے حج مشکل ہو گیا ہے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "کوئی دوسرا اس کی طرف سے حج کرے۔"
