العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَبَدَا لَهُ الْفَجْرُ قَالَ «سَمِعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَنِعْمَتِهِ وَحُسْنِ بَلَائِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صَاحِبْنَا فَأفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ» يَقُولُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَيَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was on a journey and dawn appeared to him, he would say: 'A listener has heard of Allah's praise, His blessings, and His fine trials upon us. Our Lord, be our companion and bestow grace upon us. We seek refuge in Allah from the Fire.' He would say that three times, raising his voice with it.
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سفر میں ہوتے اور فجر ہوتی تو فرماتے: ایک سننے والے نے اللہ کی حمد، اس کی نعمت اور ہم پر اس کی اچھی آزمائش سنی۔ اے ہمارے رب! ہمارے ساتھی بن اور ہم پر فضل فرما، ہم اللہ سے آگ سے پناہ مانگتے ہیں۔ آپ یہ تین بار فرماتے اور اس میں آواز بلند کرتے۔
