العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَنْبَأَ سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِالصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي دِينَارٌ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجِكَ» أَوْ قَالَ «عَلَى زَوْجَتِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «أَنْتَ أَبْصَرُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) ordered giving charity. A man submitted: "O Messenger of Allah, I have one dinar." He stated: "Spend it on yourself." He submitted: "I have another." He stated: "Spend it on your wife." He submitted: "I have another." He stated: "Spend it on your child." He submitted: "I have another." He stated: "Spend it on your servant." He submitted: "I have another." He stated: "You know best [where to spend it]."
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے صدقے کا حکم دیا۔ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے پاس ایک دینار ہے۔ آپ نے فرمایا: «اپنے اوپر خرچ کرو۔» عرض کیا: ایک اور ہے۔ فرمایا: «اپنی بیوی پر خرچ کرو۔» عرض کیا: ایک اور ہے۔ فرمایا: «اپنے بچے پر خرچ کرو۔» عرض کیا: ایک اور ہے۔ فرمایا: «اپنے خادم پر خرچ کرو۔» عرض کیا: ایک اور ہے۔ فرمایا: «تم بہتر جانتے ہو [کہاں خرچ کرنا ہے]۔»
