العربية (الأصل)
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ وَأَبِي حَازِمٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَكُونُ اللَّعَّانُونَ شُهَدَاءَ وَلَا شُفَعَاءَ» «وَقَدْ خَرَّجَهُ مُسْلِمٌ بِهَذَا اللَّفْظِ» هذا خرجه مسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَكُونُ اللَّعَّانُونَ شُهَدَاءَ وَلَا شُفَعَاءَ» «وَقَدْ خَرَّجَهُ مُسْلِمٌ بِهَذَا اللَّفْظِ» هذا خرجه مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu al-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "Those who frequently curse will not be intercessors or witnesses on the Day of Resurrection."
الترجمة الأردية
حضرت ابوالدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: "لعنت کرنے والے قیامت کے دن نہ شفاعت کرنے والے ہوں گے اور نہ گواہ ہوں گے۔"
