العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ لَوْنَيْنِ مِنَ التَّمْرِ الْجُعْرُورِ وَلَوْنِ الْحُبَيْقِ قَالَ وَكَانَ نَاسٌ يَتَيَمَّمُونَ شَرَّ ثِمَارِهِمْ فَيُخْرِجُونَهَا فِي الصَّدَقَةِ فَنُهُوا عَنْ لَوْنَيْنِ مِنَ التَّمْرِ فَنَزَلَتْ {وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ} [البقرة 267] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ تَابَعَهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sahl ibn Hunayf (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade two types of dates [from being given in charity]: ju'rur [a poor quality variety] and lawn al-hubayq [another inferior variety]. People used to deliberately select the worst of their fruits and give them as charity, so Allah revealed: "And do not aim at the worthless thereof to spend" [al-Baqarah: 267].
الترجمة الأردية
حضرت سہل بن حُنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دو قسم کی کھجوروں [سے صدقہ دینے] سے منع فرمایا: جُعرور [ایک گھٹیا قسم] اور لونِ حُبیق [ایک اور کمتر قسم]۔ لوگ جان بوجھ کر اپنے بدترین پھل چنتے اور انہیں صدقے میں دیتے تھے، تو اللہ تعالیٰ نے نازل فرمایا: «اور بُرے مال میں سے خرچ کرنے کا ارادہ نہ کرو» [البقرہ: 267]۔
