العربية (الأصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ثنا أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعَثَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ مُصَدِّقًا فَقَالَ «يَا سَعْدُ إِيَّاكَ أَنْ تَجِيءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِبَعِيرٍ تَحْمِلُهُ لَهُ رُغَاءٌ» قَالَ لَا أَجِدُهُ وَلَا أَجِيءُ بِهِ فَعَفَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعَثَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ مُصَدِّقًا فَقَالَ «يَا سَعْدُ إِيَّاكَ أَنْ تَجِيءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِبَعِيرٍ تَحْمِلُهُ لَهُ رُغَاءٌ» قَالَ لَا أَجِدُهُ وَلَا أَجِيءُ بِهِ فَعَفَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent Sa'd ibn Ubadah as a zakat collector and stated: "O Sa'd, beware that you come on the Day of Resurrection carrying a camel on your back that is bellowing." He said: "I cannot bear that and I will not come with it." So the Prophet excused him.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سعد بن عبادہ کو زکوٰۃ وصول کرنے والے کے طور پر بھیجا اور ارشاد فرمایا: «اے سعد! خبردار! تم قیامت کے دن اپنی پیٹھ پر ایک بلبلاتا ہوا اونٹ لادے ہوئے نہ آنا۔» انہوں نے فرمایا: مَیں اسے برداشت نہیں کر سکتا اور ایسا نہیں آؤں گا۔ تو آپ نے انہیں معاف فرما دیا۔
