العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَزْهَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُنَادِي بِبَغْدَادَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ وَأَبُو الْوَلِيدِ قَالَا ثنا شُعْبَةُ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الصَّيْدَلَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ أَوْصَاهُمْ عِنْدَ مَوْتِهِ فَقَالَ «إِذَا أَنَا مِتُّ فَلَا تَنُوحُوا عَلَيَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمْ يُنَحْ عَلَيْهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَقَيْسُ بْنُ عَاصِمٍ الْمُقْرِئُ سَيِّدُ بَنِي تَمِيمٍ وَلَيْسَ لَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مُسْنَدٌ غَيْرُ هَذَا الْحَرْفِ فَإِنَّهُ أمْلَى وَصِيَّتَهُ لَا تَنُوحُوا عَلَيَّ فَإِنِّي» سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ وَشَاهِدُ هَذَا الْحَدِيثِ حَدِيثُ حَسَنٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ فِي ذِكْرِ وَصِيَّتِهِ بِطُولِهَا وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Qays ibn Asim (may Allah be well pleased with him) bequeathed to his family at the time of his death: "Fear Allah and make your chief your leader. When a man dies, his people look to the chief for guidance. And do not wail over me, for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was not wailed over."
الترجمة الأردية
حضرت قیس بن عاصم رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنی وفات کے وقت اپنے خاندان کو وصیت فرمائی: «اللہ سے ڈرو اور اپنے سردار کو اپنا رہنما بناؤ۔ جب کوئی آدمی فوت ہوتا ہے تو اس کے لوگ رہنمائی کے لیے سردار کی طرف دیکھتے ہیں۔ اور مجھ پر نوحہ نہ کرنا کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر نوحہ نہیں کیا گیا تھا۔»
