العربية (الأصل)
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ وَأَنَا سَأَلْتُهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصُّورِيُّ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي جَنَازَةٍ فَأَتَيْنَا الْقَبْرَ وَلَمَّا يُلْحَدْ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي جَنَازَةٍ فَأَتَيْنَا الْقَبْرَ وَلَمَّا يُلْحَدْ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Bara' ibn 'Azib (may Allah be well pleased with him) narrated: "We went out with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for a funeral prayer. When we reached the grave, he sat and we sat around him. He described the state of the believer and the disbeliever in the grave — how the angels question them and how each responds."
الترجمة الأردية
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک جنازے میں نکلے۔ جب ہم قبر کے پاس پہنچے تو آپ بیٹھ گئے اور ہم آپ کے گرد بیٹھ گئے۔ آپ نے مومن اور کافر کی قبر میں حالت بیان فرمائی — فرشتے کیسے سوال کرتے ہیں اور ہر ایک کیسے جواب دیتا ہے۔"
