العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، أَنْبأَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَرْسَلَنِي أَبُو جُهَيْمٍ الْأَنْصَارِيُّ إِلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَسْأَلُهُ مَا سَمِعَ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الَّذِي يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَأَنْ يَقُومَ أَحَدُكُمْ أَرْبَعِينَ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي ". قَالَ : فَلَا أَدْرِي سَنَةً أَوْ شَهْرًا أَوْ يَوْمًا
الترجمة الإنجليزية
Busr ibn Sa'id narrated: Abu Juhaym al-Ansari sent me to Hadrat Zayd ibn Khalid al-Juhani (may Allah be well pleased with him) to ask him what he heard from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the one who passes in front of a person praying. He said that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'If the one who passes in front of a person praying knew what (sin) is upon him, it would be better for him to stand for forty than to pass in front of him.'
الترجمة الأردية
بسر بن سعید سے روایت ہے: ابو جہیم انصاری نے مجھے حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیجا کہ پوچھوں کہ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے نمازی کے سامنے سے گزرنے والے کے بارے میں کیا سنا۔ انہوں نے کہا کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اگر نمازی کے سامنے سے گزرنے والے کو معلوم ہو کہ اس پر کتنا (گناہ) ہے تو اس کے لیے چالیس (دن/مہینے/سال) کھڑے رہنا بہتر ہوتا بجائے اس کے کہ وہ نمازی کے سامنے سے گزرے۔'
