العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَسْوَدُ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ :" أَلَا رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّي مَعَهُ؟ ". قَالَ عَبْد اللَّهِ : يُصَلِّي صَلَاةَ الْعَصْرِ وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَلَكِنْ يَشْفَعُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated that a man entered the mosque after the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had already prayed. He stated: 'Is there not a man who would give charity to this man by praying with him?' Abdullah said: He prays the Asr and Maghrib prayers, but he should make them in pairs (even number of units).
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص مسجد میں داخل ہوا جبکہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز پڑھ چکے تھے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "کیا کوئی شخص نہیں ہے جو اس پر صدقہ کرے اور اس کے ساتھ نماز پڑھے؟" عبداللہ نے کہا: وہ عصر اور مغرب کی نماز پڑھے لیکن شفع (جوڑا) بنائے۔
