العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ، عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِذَا سَجَدَ، خَوَّى بِيَدَيْهِ يَعْنِي : جَنَّحَ حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ مِنْ وَرَاءَهُ، وَإِذَا قَعَدَ اطْمَأَنَّ عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى "
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Maymunah (may Allah be well pleased with her), the wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: "When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prostrated, he would spread his hands apart, meaning he would separate his arms from his sides."
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ مطہرہ سے روایت ہے: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سجدہ فرماتے تو ہاتھ کھول لیتے، یعنی بازو پہلو سے الگ رکھتے۔"
