العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : # فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ سورة البقرة آية 222 #، قَالَ :" أُمِرُوا أَنْ يَأْتُوا مِنْ حَيْثُ نُهُوا "
الترجمة الإنجليزية
Mujahid said regarding the verse "So come to them from where Allah has commanded you" (Al-Baqarah 2:222): "They were commanded to come (to their wives) from where they were forbidden (during menstruation, i.e., the vaginal passage)."
الترجمة الأردية
مجاہد نے آیت "تو ان کے پاس آؤ جہاں سے اللہ نے تمہیں حکم دیا" (البقرہ ۲:۲۲۲) کے بارے میں فرمایا: "انہیں حکم دیا گیا کہ وہیں سے آئیں جہاں سے (حیض کے دوران) منع کیا گیا تھا (یعنی شرمگاہ سے)۔"
