العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاالْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنِيأَبِي، حَدَّثَنِيزِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْالْحَسَنِ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ، غُفِرَ لَهُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ".
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Would any of you like, when he returns to his family, to find three large, fat pregnant she-camels?" We said: 'Yes.' He said: "Three verses that one of you recites in his prayer are better for him than three large, fat pregnant she-camels."
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس نے رات میں اللہ تعالیٰ کی رضا جوئی کی خاطر سورہ یس پڑھی اس رات میں اس کی بخشش ہو گئی۔“[سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3449]
