العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : جَاءَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَعِدْ عَلَيَّ الْحَدِيثَ الْأَوَّلَ، قَالَ لَهُ بُشَيْرٌ : مَا أَدْرِي عَرَفْتَ حَدِيثِي كُلَّهُ وَأَنْكَرْتَ هَذَا، أَوْ عَرَفْتَ هَذَا وَأَنْكَرْتَ حَدِيثِي كُلَّهُ؟، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ :" إِنَّا كُنَّا نُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ لَمْ يَكُنْ يُكْذَبُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا رَكِبَ النَّاسُ الصَّعْبَة وَالذَّلُولَ تَرَكْنَا الْحَدِيثَ عَنْهُ "
الترجمة الإنجليزية
Bushir ibn Ka'b came to Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) and began narrating to him. Ibn Abbas said: "Repeat the first hadith." Bushir said to him: "I do not know whether you accepted all my narrations and rejected only this one, or accepted this one and rejected all my narrations." Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) replied: "We used to narrate from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when no one was lying upon him. But when people began riding every difficult and easy mount (i.e., became careless with narration), we abandoned narrating from him."
الترجمة الأردية
بشیر بن کعب حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آئے اور حدیث بیان کرنے لگے۔ ابن عباس نے فرمایا: پہلی حدیث دوبارہ سناؤ۔ بشیر نے کہا: مجھے نہیں معلوم کہ آپ نے میری ساری حدیث مان لی اور یہ رد کی، یا یہ مانی اور ساری رد کی۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث بیان کیا کرتے تھے جب آپ پر کوئی جھوٹ نہیں بولا جاتا تھا۔ جب لوگوں نے ہر مشکل اور آسان سواری پر سوار ہونا شروع کیا (یعنی بے احتیاطی برتی) تو ہم نے آپ سے حدیث بیان کرنا چھوڑ دیا۔
