العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ :" خُذُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يَذْهَبَ "، قَالُوا : وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، وَفِينَا كِتَابُ اللَّهِ؟، قَالَ : فَغَضِبَ، ثُمَّ قَالَ : " ثَكِلَتْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ، أَوَلَمْ تَكُنِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمْ شَيْئًا؟ إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ، إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Umamah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Take knowledge before it disappears.' They said: 'How will knowledge disappear, O Prophet of Allah, while we have the Book of Allah among us?' He became angry and then stated: 'May your mothers be bereaved of you! Did not the Torah and the Gospel remain among the Jews and Christians, yet they did not benefit them at all?'
الترجمة الأردية
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: علم حاصل کرو اس سے پہلے کہ چلا جائے۔ لوگوں نے کہا: یا نبی اللہ! علم کیسے جائے گا جبکہ ہمارے پاس کتاب اللہ ہے؟ آپ ناراض ہوئے پھر ارشاد فرمایا: تمہاری مائیں تمہیں روئیں! کیا تورات اور انجیل یہود و نصاریٰ میں نہیں رہیں؟ مگر کچھ بھی ان کے کام نہ آئیں۔
