العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاق ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى ، فَقَالَ :" نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا، ثُمَّ أَدَّاهَا إِلَى مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَا فِقْهَ لَهُ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ : إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَطَاعَةُ ذَوِي الْأَمْرِ، وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تَكُونُ مِنْ وَرَائِهِمْ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jubayr ibn Mut'im (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood at al-Khayf in Mina and stated: 'May Allah brighten the face of a servant who hears my words and memorizes them, then conveys them to one who did not hear them. For many a carrier of knowledge has no understanding of it himself, and many a carrier of knowledge conveys it to one who has more understanding than him. Three things the heart of a Muslim never harbors ill regarding.'
الترجمة الأردية
حضرت جبیر بن مطعم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم منیٰ کی وادی خیف میں کھڑے ہوئے اور ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ اس بندے کا چہرہ روشن فرمائے جس نے میری بات سنی اور اسے یاد رکھا، پھر اسے اس تک پہنچایا جس نے نہیں سنا۔ کتنا ہی حامل فقہ خود فقیہ نہیں، اور کتنا ہی حامل فقہ اپنے سے زیادہ فقیہ تک پہنچاتا ہے۔ تین چیزیں ایسی ہیں جن پر مسلمان کا دل خیانت نہیں کرتا۔
