العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ : إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَارِحَةَ ثَمَانِيًا، قَالَ : بِكَلَامٍ وَاحِدٍ؟، قَالَ : بِكَلَامٍ وَاحِدٍ، قَالَ : فَيُرِيدُونَ أَنْ يُبِينُوا مِنْكَ امْرَأَتَكَ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : وَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ : إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ مِائَةَ طَلْقَةٍ قَالَ : بِكَلَامٍ وَاحِدٍ؟، قَالَ : بِكَلَامٍ وَاحِدٍ، قَالَ : فَيُرِيدُونَ أَنْ يُبِينُوا مِنْكَ امْرَأَتَكَ؟، قَالَ : نَعَمْ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ :" مَنْ طَلَّقَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ، فَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ الطَّلَاقَ وَمَنْ لَبَّسَ عَلَى نَفْسِهِ، وَكَّلْنَا بِهِ لَبْسَهُ وَاللَّهِ لَا تُلَبِّسُونَ عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَنَتَحَمَّلُهُ نَحْنُ، هُوَ كَمَا تَقُولُونَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Alqamah (may Allah have mercy upon him) narrated: A man came to Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) and said that he had divorced his wife eight times the previous night. He asked: 'In one utterance?' He replied: 'In one utterance.' He said: 'They want to separate your wife from you?' He said: 'Yes.' And another man came and said he had divorced his wife a hundred times. He asked: 'In one utterance?' He replied: 'In one utterance.' He said: 'They want to separate your wife from you?'
الترجمة الأردية
حضرت علقمہ رحمۃ اللہ علیہ نے بیان کیا: ایک شخص حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا اور کہا کہ اس نے کل رات اپنی بیوی کو آٹھ طلاقیں دی ہیں۔ انہوں نے پوچھا: ایک ہی بات میں؟ اس نے کہا: ایک ہی بات میں۔ فرمایا: یہ لوگ تمہاری بیوی کو تم سے جدا کرنا چاہتے ہیں؟ اس نے کہا: ہاں۔ اور ایک اور شخص آیا اور کہا کہ اس نے اپنی بیوی کو سو طلاقیں دی ہیں۔ انہوں نے پوچھا: ایک ہی بات میں؟ اس نے کہا: ایک ہی بات میں۔ فرمایا: یہ لوگ تمہاری بیوی کو تم سے جدا کرنا چاہتے ہیں؟
