Khalid ibn Ma'dan narrated: 'Abdullah ibn al-Ahtam entered upon Umar ibn Abd al-Aziz with the public and addressed him, praising Allah and glorifying Him. Then he said: As for what follows: Indeed Allah created creation while He was free of any need for their obedience and safe from their disobedience. People at that time differed in their dwellings and views. The Arabs were in the worst of those dwellings — people of stone, people of tents, and people of hardship. The good things and comforts of the world passed by them. They did not pray to Allah collectively nor did they recite any scripture of His. Their dead were in the Fire and their living were blind and impure, along with countless things to be shunned and renounced. When Allah wished to spread His mercy upon them, He sent to them a Messenger from among themselves — "grievous to him is what you suffer, concerned over you, and to the believers most kind and merciful" (blessings and peace of Allah be upon him). They did not let that prevent them from wounding his blessed body and mocking his blessed name. Yet with him was a Book from Allah, speaking truth, standing only by His command and departing only by His permission. When he was commanded to be resolute and charged with jihad, he carried out Allah's command with full resolve. Allah made his proof triumphant, fulfilled his word, and made his call prevail. He departed from the world pious and pure. Then Abu Bakr rose after him and followed his way and his path. The Arabs — or some of them — apostatized, but he refused to accept from them after the Messenger of Allah anything less than what was accepted before. He drew swords from their scabbards and lit fires in their torches, then struck the people of falsehood with the people of truth. He kept severing their limbs and watering the earth with their blood until he brought them back to what they had left and made them accept what they had rejected. He had taken from Allah's wealth a young camel to carry water and an Abyssinian woman to nurse his child. At his death, he saw this as a lump in his throat and returned these to the Caliph after him. He departed the world pious and pure, on the path of his companion. Then Umar ibn al-Khattab rose after him. He established cities, mixed firmness with gentleness, rolled up his sleeves, and prepared for every matter its match and for war its equipment. When the slave of al-Mughirah ibn Shu'bah struck him, he ordered Ibn Abbas to ask the people if they could identify his killer. When told it was the slave of al-Mughirah, he praised his Lord that his killer was not someone with a rightful claim to the spoils of war. He had taken from Allah's wealth eighty-some thousand, which pained him. He disliked burdening his children with it and returned it to the Caliph after him. He departed the world pious and pure, on the path of his two companions. As for you, O Umar (ibn Abd al-Aziz) — the world's kings raised you, it suckled you at its breast, and you grew up seeking it in its likely places. But when you were given authority over it, you cast it aside where Allah cast it. You abandoned it, turned away from it, and found it filthy except for what provisions you took from it. Praise be to Allah who through you has cleansed our sins and relieved our distress. Press on and do not look back, for nothing overpowers the truth and nothing abases falsehood. I say this and I seek Allah's forgiveness for me and for the believing men and women.' Abu Ayyub said: Umar ibn Abd al-Aziz would say about something: Ibn al-Ahtam said to me: Press on and do not look back.
الترجمة الأردية
خالد بن معدان نے بیان کیا: عبداللہ بن الاہتم عمر بن عبدالعزیز کے پاس عام لوگوں کے ساتھ داخل ہوئے اور آپ کے سامنے بات کی۔ اللہ کی حمد و ثنا بیان کی پھر کہا: حمد و صلوٰۃ کے بعد! اللہ نے مخلوق کو پیدا کیا جبکہ وہ ان کی اطاعت سے بے نیاز تھا اور ان کی نافرمانی سے محفوظ۔ اس وقت لوگ منزلوں اور رائے میں مختلف تھے۔ عرب سب سے بری منزلوں میں تھے — پتھر والے، خیمے والے، تکلیف والے۔ دنیا کی خوشیاں اور آسائشیں ان سے دور گزر جاتیں۔ نہ اللہ سے اجتماعی دعا کرتے نہ اس کی کتاب پڑھتے۔ ان کا مردہ آگ میں اور زندہ اندھا اور ناپاک تھا۔ جب اللہ نے ان پر اپنی رحمت پھیلانا چاہا تو ان میں سے ایک رسول بھیجا — 'تمہاری تکلیف ان پر بھاری ہے، تمہاری فلاح کے حریص ہیں، مومنوں پر نہایت شفیق مہربان' صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم۔ اس کے باوجود انہوں نے آپ کے جسم مبارک کو زخمی کیا اور نام مبارک کا مذاق اڑایا۔ آپ کے ساتھ اللہ کی ایک کتاب تھی۔ جب آپ کو عزیمت اور جہاد کا حکم ہوا تو آپ نے اللہ کے حکم پر عمل کیا۔ اللہ نے آپ کی حجت کو غالب کیا، کلمے کو جاری کیا اور دعوت کو ظاہر کیا۔ آپ دنیا سے پرہیزگار اور پاکیزہ ہو کر رخصت ہوئے۔ پھر ابو بکر نے آپ کے بعد آپ کی سنت اور راستے پر چل کر خلافت سنبھالی۔ عرب مرتد ہوئے تو انہوں نے رسول اللہ کے بعد وہی قبول کیا جو پہلے سے قبول تھا۔ تلواریں نیام سے نکالیں اور آگ جلائی۔ اہلِ حق سے اہلِ باطل کو مارا یہاں تک کہ انہیں واپس لایا اور قرار دلایا۔ انہوں نے اللہ کے مال سے ایک اونٹ اور ایک حبشی لونڈی لی تھی جو ان کے بچے کو دودھ پلاتی تھی۔ موت کے وقت یہ ان کے گلے کی ہڈی بنی تو اپنے بعد والے خلیفہ کو واپس کر دی۔ وہ تقویٰ اور طہارت سے اپنے ساتھی کے نقشِ قدم پر دنیا سے رخصت ہوئے۔ پھر عمر بن خطاب آئے — شہر بسائے، سختی میں نرمی ملائی، آستینیں چڑھائیں۔ جب مغیرہ بن شعبہ کے غلام نے انہیں زخمی کیا تو اللہ کا شکر ادا کیا کہ قاتل کوئی حقدار نہ تھا۔ انہوں نے اللہ کے مال سے اسی ہزار سے زیادہ لیا تھا جو انہیں کھٹکتا رہا، اپنے بعد خلیفہ کو واپس کر دیا۔ وہ تقویٰ اور طہارت سے اپنے دونوں ساتھیوں کے نقشِ قدم پر دنیا سے رخصت ہوئے۔ اے عمر (بن عبدالعزیز)! دنیا نے تمہیں بادشاہوں میں پالا، اپنا دودھ پلایا، تم اس میں پلے بڑھے۔ لیکن جب حکومت ملی تو تم نے اسے پھینک دیا جہاں اللہ نے پھینکا — چھوڑ دیا، ناپسند کیا سوائے اس کے جو زادِ راہ بنایا۔ الحمد للہ جس نے تمہارے ذریعے ہمارے گناہ مٹائے اور مصیبت دور کی۔ آگے بڑھو اور پلٹ کر مت دیکھو کیونکہ حق پر کوئی چیز غالب نہیں آتی اور باطل پر کوئی چیز ذلیل نہیں ہوتی۔ میں یہ کہتا ہوں اور اللہ سے اپنے لیے اور مومنین و مومنات کے لیے مغفرت مانگتا ہوں۔ ابو ایوب نے کہا: عمر بن عبدالعزیز کسی بات پر کہتے: ابن الاہتم نے مجھ سے کہا: آگے بڑھو اور پلٹ کر مت دیکھو۔
Khalid ibn Ma'dan narrated: 'Abdullah ibn al-Ahtam entered upon Umar ibn Abd al-Aziz with the public and addressed him, praising Allah and glorifying Him. Then he said: As for what follows: Indeed Allah created creation while He was free of any need for their obedience and safe from their disobedience. People at that time differed in their dwellings and views. The Arabs were in the worst of those dwellings — people of stone, people of tents, and people of hardship. The good things and comforts of the world passed by them. They did not pray to Allah collectively nor did they recite any scripture of His. Their dead were in the Fire and their living were blind and impure, along with countless things to be shunned and renounced. When Allah wished to spread His mercy upon them, He sent to them a Messenger from among themselves — "grievous to him is what you suffer, concerned over you, and to the believers most kind and merciful" (blessings and peace of Allah be upon him). They did not let that prevent them from wounding his blessed body and mocking his blessed name. Yet with him was a Book from Allah, speaking truth, standing only by His command and departing only by His permission. When he was commanded to be resolute and charged with jihad, he carried out Allah's command with full resolve. Allah made his proof triumphant, fulfilled his word, and made his call prevail. He departed from the world pious and pure. Then Abu Bakr rose after him and followed his way and his path. The Arabs — or some of them — apostatized, but he refused to accept from them after the Messenger of Allah anything less than what was accepted before. He drew swords from their scabbards and lit fires in their torches, then struck the people of falsehood with the people of truth. He kept severing their limbs and watering the earth with their blood until he brought them back to what they had left and made them accept what they had rejected. He had taken from Allah's wealth a young camel to carry water and an Abyssinian woman to nurse his child. At his death, he saw this as a lump in his throat and returned these to the Caliph after him. He departed the world pious and pure, on the path of his companion. Then Umar ibn al-Khattab rose after him. He established cities, mixed firmness with gentleness, rolled up his sleeves, and prepared for every matter its match and for war its equipment. When the slave of al-Mughirah ibn Shu'bah struck him, he ordered Ibn Abbas to ask the people if they could identify his killer. When told it was the slave of al-Mughirah, he praised his Lord that his killer was not someone with a rightful claim to the spoils of war. He had taken from Allah's wealth eighty-some thousand, which pained him. He disliked burdening his children with it and returned it to the Caliph after him. He departed the world pious and pure, on the path of his two companions. As for you, O Umar (ibn Abd al-Aziz) — the world's kings raised you, it suckled you at its breast, and you grew up seeking it in its likely places. But when you were given authority over it, you cast it aside where Allah cast it. You abandoned it, turned away from it, and found it filthy except for what provisions you took from it. Praise be to Allah who through you has cleansed our sins and relieved our distress. Press on and do not look back, for nothing overpowers the truth and nothing abases falsehood. I say this and I seek Allah's forgiveness for me and for the believing men and women.' Abu Ayyub said: Umar ibn Abd al-Aziz would say about something: Ibn al-Ahtam said to me: Press on and do not look back.
خالد بن معدان نے بیان کیا: عبداللہ بن الاہتم عمر بن عبدالعزیز کے پاس عام لوگوں کے ساتھ داخل ہوئے اور آپ کے سامنے بات کی۔ اللہ کی حمد و ثنا بیان کی پھر کہا: حمد و صلوٰۃ کے بعد! اللہ نے مخلوق کو پیدا کیا جبکہ وہ ان کی اطاعت سے بے نیاز تھا اور ان کی نافرمانی سے محفوظ۔ اس وقت لوگ منزلوں اور رائے میں مختلف تھے۔ عرب سب سے بری منزلوں میں تھے — پتھر والے، خیمے والے، تکلیف والے۔ دنیا کی خوشیاں اور آسائشیں ان سے دور گزر جاتیں۔ نہ اللہ سے اجتماعی دعا کرتے نہ اس کی کتاب پڑھتے۔ ان کا مردہ آگ میں اور زندہ اندھا اور ناپاک تھا۔ جب اللہ نے ان پر اپنی رحمت پھیلانا چاہا تو ان میں سے ایک رسول بھیجا — 'تمہاری تکلیف ان پر بھاری ہے، تمہاری فلاح کے حریص ہیں، مومنوں پر نہایت شفیق مہربان' صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم۔ اس کے باوجود انہوں نے آپ کے جسم مبارک کو زخمی کیا اور نام مبارک کا مذاق اڑایا۔ آپ کے ساتھ اللہ کی ایک کتاب تھی۔ جب آپ کو عزیمت اور جہاد کا حکم ہوا تو آپ نے اللہ کے حکم پر عمل کیا۔ اللہ نے آپ کی حجت کو غالب کیا، کلمے کو جاری کیا اور دعوت کو ظاہر کیا۔ آپ دنیا سے پرہیزگار اور پاکیزہ ہو کر رخصت ہوئے۔ پھر ابو بکر نے آپ کے بعد آپ کی سنت اور راستے پر چل کر خلافت سنبھالی۔ عرب مرتد ہوئے تو انہوں نے رسول اللہ کے بعد وہی قبول کیا جو پہلے سے قبول تھا۔ تلواریں نیام سے نکالیں اور آگ جلائی۔ اہلِ حق سے اہلِ باطل کو مارا یہاں تک کہ انہیں واپس لایا اور قرار دلایا۔ انہوں نے اللہ کے مال سے ایک اونٹ اور ایک حبشی لونڈی لی تھی جو ان کے بچے کو دودھ پلاتی تھی۔ موت کے وقت یہ ان کے گلے کی ہڈی بنی تو اپنے بعد والے خلیفہ کو واپس کر دی۔ وہ تقویٰ اور طہارت سے اپنے ساتھی کے نقشِ قدم پر دنیا سے رخصت ہوئے۔ پھر عمر بن خطاب آئے — شہر بسائے، سختی میں نرمی ملائی، آستینیں چڑھائیں۔ جب مغیرہ بن شعبہ کے غلام نے انہیں زخمی کیا تو اللہ کا شکر ادا کیا کہ قاتل کوئی حقدار نہ تھا۔ انہوں نے اللہ کے مال سے اسی ہزار سے زیادہ لیا تھا جو انہیں کھٹکتا رہا، اپنے بعد خلیفہ کو واپس کر دیا۔ وہ تقویٰ اور طہارت سے اپنے دونوں ساتھیوں کے نقشِ قدم پر دنیا سے رخصت ہوئے۔ اے عمر (بن عبدالعزیز)! دنیا نے تمہیں بادشاہوں میں پالا، اپنا دودھ پلایا، تم اس میں پلے بڑھے۔ لیکن جب حکومت ملی تو تم نے اسے پھینک دیا جہاں اللہ نے پھینکا — چھوڑ دیا، ناپسند کیا سوائے اس کے جو زادِ راہ بنایا۔ الحمد للہ جس نے تمہارے ذریعے ہمارے گناہ مٹائے اور مصیبت دور کی۔ آگے بڑھو اور پلٹ کر مت دیکھو کیونکہ حق پر کوئی چیز غالب نہیں آتی اور باطل پر کوئی چیز ذلیل نہیں ہوتی۔ میں یہ کہتا ہوں اور اللہ سے اپنے لیے اور مومنین و مومنات کے لیے مغفرت مانگتا ہوں۔ ابو ایوب نے کہا: عمر بن عبدالعزیز کسی بات پر کہتے: ابن الاہتم نے مجھ سے کہا: آگے بڑھو اور پلٹ کر مت دیکھو۔