العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : " أَنَّ رَجُلًا أَوْصَى بِمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَسَأَلَ الْوَصِيُّ عَنْ ذَلِكَ عُمَرَ ، فَقَالَ :أَعْطِهِ عُمَّالَ اللَّهِ، قَالَ : وَمَنْ عُمَّالُ اللَّهِ؟ قَالَ : حَاجُّ بَيْتِ اللَّهِ "
الترجمة الإنجليزية
Waqid ibn Muhammad ibn Zaid narrated: A man bequeathed his wealth in the way of Allah. The executor asked Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) about it. He said: "Give it to the workers of Allah." He asked: "Who are the workers of Allah?" He said: "The pilgrims of the House of Allah."
الترجمة الأردية
واقد بن محمد بن زید بیان کرتے ہیں: ایک شخص نے اپنا مال اللہ کی راہ میں وصیت کیا۔ وصی نے حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اس بارے میں پوچھا۔ فرمایا: "اللہ کے کارکنوں کو دے دو۔" اس نے پوچھا: "اللہ کے کارکن کون ہیں؟" فرمایا: "بیت اللہ کے حاجی۔"
