روىAli
العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى : أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَلِيٍّ : فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ مَا لِلرَّجُلِ وَمَا لِلْمَرْأَةِ مِنْ أَيِّهِمَا يُوَرَّثُ، فَقَالَ :" مِنْ أَيِّهِمَا بَالَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) was asked about a person who has both male and female organs (a hermaphrodite) — from which side is their inheritance determined? He said: "From whichever side they urinate."
الترجمة الأردية
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس کے مرد اور عورت دونوں کے اعضاء ہوں (خنثیٰ) — اس کی وراثت کس طرف سے مقرر ہو گی؟ آپ نے فرمایا: "جس طرف سے پیشاب کرے۔"
