العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّه : " أَنَّهُ أُتِيَ فِي إِخْوَةٍ لِأُمٍّ، وَأُمٍّ،فَأَعْطَى الْإِخْوَةَ مِنَ الْأُمِّ الثُّلُثَ، وَالْأُمَّ سَائِرَ الْمَالِ، وَقَالَ : الْأُمُّ عَصَبَةُ مَنْ لَا عَصَبَةَ لَهُ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) was asked about maternal brothers and a mother. He gave the maternal brothers one third and the mother the rest of the estate, and he said: "The mother is the residuary heir of one who has no residuary heir."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس مادری بھائیوں اور ماں کا مسئلہ آیا۔ انہوں نے مادری بھائیوں کو تہائی دیا اور ماں کو باقی سارا مال، اور فرمایا: "ماں اس کی عصبہ ہے جس کا کوئی عصبہ نہ ہو۔"
