العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ قَالَ :" لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ سَهْمٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ سَهْم، وَلِلأَبِّ سَهْمَانِ ". أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ : أَنَّهُ سَأَلَ الْحَارِثَ الْأَعْوَرَ عَنْ امْرَأَةٍ، وَأَبَوَيْنِ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ عُثْمَانَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him) stated: "The wife gets one quarter — one share out of four, and the mother gets one third of the remainder — one share, and the father gets two shares." Al-Harith al-A'war was also asked about a wife and parents, and he said the same as Hadrat Uthman's ruling.
الترجمة الأردية
حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "بیوی کو چوتھائی یعنی چار میں سے ایک حصہ ملے گا، اور ماں کو باقی کا تہائی یعنی ایک حصہ، اور باپ کو دو حصے۔" حارث اعور سے بھی بیوی اور والدین کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے حضرت عثمان کے قول جیسا ہی فرمایا۔
