العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، قَالَ : دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ حِمْصَ يَسْتَفْتِينَهَا، فَقَالَتْ : لَعَلَّكُنَّ مِنَ النِّسْوَةِ اللَّاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ؟. قُلْنَ : نَعَمْ. قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَا مِنْ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا، إِلَّا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ G ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، هَذَا الْحَدِيثَ
الترجمة الإنجليزية
Salim bin Abi al-Ja'd narrated: Some women from the people of Hims entered upon Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) to seek her ruling. She said: Perhaps you are among those women who enter the public bathhouses? They said: Yes. She said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: 'Any woman who removes her clothes outside her husband's home has torn the veil between herself and Allah the Almighty.'
الترجمة الأردية
سالم بن ابی الجعد سے روایت ہے کہ حمص کی کچھ عورتیں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس فتویٰ پوچھنے آئیں۔ آپ نے فرمایا: شاید تم ان عورتوں میں سے ہو جو حماموں (عام غسل خانوں) میں جاتی ہیں؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ فرمائیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: 'جو عورت اپنے شوہر کے گھر کے علاوہ کہیں اور اپنے کپڑے اتارے تو اس نے اپنے اور اللہ عزوجل کے درمیان کا پردہ پھاڑ دیا۔'
