العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ الزُّبَيْرِ أَبِي عَبْدِ السَّلَامِ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْرَزٍ الْفِهْرِيِّ ، عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْأَسَدِيِّ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِوَابِصَةَ : " جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ؟ ". قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ. قَالَ : فَجَمَعَ أَصَابِعَهُ فَضَرَبَ بِهَا صَدْرَهُ، وَقَالَ :" اسْتَفْتِ نَفْسَكَ. اسْتَفْتِ قَلْبَكَ يَا وَابِصَةُ ثَلَاثًا الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Wabisah ibn Ma'bad al-Asadi (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to Wabisah: 'You have come to ask about righteousness and sin?' He said: I replied: 'Yes.' He gathered his fingers and struck his chest with them, then stated: 'Consult your soul. Consult your heart, O Wabisah' — three times. 'Righteousness is that which the soul feels at ease with and the heart feels at ease with. And sin is that which troubles the soul and wavers in the chest, even if people give you rulings and continue to give you rulings.'
الترجمة الأردية
حضرت وابصہ بن معبد الاسدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے وابصہ سے فرمایا: 'تم نیکی اور گناہ کے بارے میں پوچھنے آئے ہو؟' انہوں نے کہا: میں نے عرض کیا: ہاں۔ آپ نے اپنی انگلیاں جمع کیں اور ان کے سینے پر ماریں اور ارشاد فرمایا: 'اپنے نفس سے فتویٰ لو۔ اپنے دل سے فتویٰ لو اے وابصہ' — تین بار فرمایا۔ 'نیکی وہ ہے جس سے نفس کو اطمینان ہو اور دل کو سکون ملے۔ اور گناہ وہ ہے جو نفس میں کھٹکے اور سینے میں تردد ہو، چاہے لوگ تمہیں فتویٰ دیتے رہیں۔'
