العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطِيعٍ ، عَنْ مُطِيعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ :" لَا يُقْتَلُ قُرَشِيٌّ صَبْرًا بَعْدَ هَذَا الْيَوْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "، حَدَّثَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ ، سَمِعْتُ مُطِيعًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. .. .. .. . فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : فَسَّرُوا ذَلِكَ : أَنْ لَا يُقْتَلَ قُرَشِيٌّ عَلَى الْكُفْرِ يَعْنِي : لَا يَكُونُ هَذَا أَنْ يَكْفُرَ قُرَشِيٌّ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَأَمَّا فِي الْقَوَدِ، فَيُقْتَلُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Muti' (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating on the day of the Conquest of Makkah: "No Qurashi shall be killed in captivity after this day until the Day of Resurrection." Abu Muhammad said: They explained this to mean that no Qurashi would be killed for disbelief — meaning that no Qurashi would become a disbeliever after that day. As for retaliation, he may be killed.
الترجمة الأردية
حضرت مطیع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فتح مکہ کے دن ارشاد فرماتے سنا: "آج کے بعد قیامت تک کوئی قریشی قید میں قتل نہیں کیا جائے گا۔" ابو محمد نے کہا: اس کی تفسیر یہ کی گئی ہے کہ کوئی قریشی کفر پر قتل نہیں ہوگا — یعنی اس دن کے بعد کوئی قریشی کافر نہیں ہوگا۔ لیکن قصاص میں قتل کیا جا سکتا ہے۔
