العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ امْرَأَةً نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ فَمَاتَتْ، فَجَاءَ أَخُوهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ؟ ". قَالَ : نَعَمْ. قَالَ :" فَاقْضُوا اللَّهَ، فَاللَّهُ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that a woman made a vow to perform Hajj but she died. Her brother came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and asked about it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "If she had a debt, would you pay it off?" He said: 'Yes.' He stated: "Then fulfill the right of Allah, for Allah is most deserving that His obligations be fulfilled."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے حج کی نذر مانی لیکن وہ فوت ہو گئی۔ اس کا بھائی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس بارے میں پوچھا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اگر اس پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا کرتے؟" عرض کیا: ہاں۔ فرمایا: "تو اللہ کا حق ادا کرو، کیونکہ اللہ اس کا زیادہ حقدار ہے کہ اس کا حق پورا کیا جائے۔"
